“小确幸”一词是日本着名作家村上春树发明、翻译家林少华翻译的,意思是“微小而确实的幸福”。“小确幸”面世以来,受到了网友们的追捧。吃炸酱面长大的专栏作家加肥猫甚至在《你好,小确幸》一书中四处找来许多属于他的“小确幸”。林少华评价说:“找得太准了,就像把一颗红得透明的樱桃准确地投入我的口中。笔调轻松俏皮,绘声绘色,阅读它本身就是一枚“小确幸”。
“小确幸”的感觉在于“小”,每一枚“小确幸”持续的时间3秒至3分钟不等。源于细节的小幸福,就散落在我们生活的各个角落,当你逐一把它们拾起的时候,就找到了最简单的快乐!
村上春树在散文集《兰格汉斯岛的午后》中说,很多事物都可以产生“小确幸”,只要你用心体会就成。村上春树有个奇怪的嗜好,喜欢买许多来不及穿的内裤,然后洗得干干净净,一个个像寿司卷那样卷起来,整齐地放在抽屉里,内心会有一种满足感,他说这就是他的“小确幸”。日常生活中,我们自己也时刻被“小确幸”簇拥、感动,并沉浸其中。豆瓣网“小确幸”小组创办人表示:“我对这个词一见钟情,我要像勤劳的蚂蚁搜集食物一样,去寻找自己的‘小确幸’,相信世界如此美好,会有一大堆的幸福等着我们去发现。”路上碰见同事,主动跟你打个招呼;菜市场上黄瓜降价了,省了好几块钱;自己写了几个漂亮的毛笔字……这些都是“小确幸”,使我们幸福的体现。
作为“小确幸”的创造者,村上春树不止一次提到自己的“小确幸”。1991年刚到美国,他在住处附近一家旧唱片店发现马特·丹尼斯《游戏和事业》的原版唱片,要34美元。由于太贵,村上没有买。3年后,“我在波士顿一家旧唱片店里居然以2.99美元的价格买到了它。质量虽说没有‘一如新品’的程度,但也不算差。把它拿到手的时候我真是高兴死了,虽也不至于双手发抖,却也不由得咧开嘴角。终于没有白等!”为此,村上春树说出了关于“小确幸”的名言:“生活中为了发现‘小确幸’,或多或少是需要自我约束那类玩意儿的。好比是剧烈运动后喝的冰镇透了的啤酒‘呜,是的,就是它!’如此让人闭起眼睛经不住自言自语的激动,不管怎么说都如醍醐灌顶。没有这种‘小确幸’的人生,不过是干巴巴的沙漠罢了,我以为。”