当前位置:首页 / 知识问答 / 山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思

山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思

知识问答 日期:2024-10-6
最佳答案

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结友情的诗歌。《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

翻译:

山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道), 可是我这么喜欢你啊,你却不知。

诗歌原文

今夕何夕兮?搴[qiān]舟中流,

今日何日兮?得与王子同舟;

蒙羞被好兮?不訾[bù zī] 诟耻,

心几烦而不绝兮?得知王子;

山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知?

译文:

今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。

今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船

承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。

我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然见到了你!

山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道), 可是我这么喜欢你啊,你却不知。

山有木兮木有枝 心悦君兮君不知啥意思

语出《越人歌》

全文是

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得与王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

意思就是说这个女子喜欢上了王子,山上有树木,树木有枝桠,这都是我们知道的,可是我喜欢你你却不知道。

山有木兮 木有枝 心悦君兮 君不知是什么意思

山上有树木,树木长有树枝,这是大家都知道的事,可是我对你的一片真心你却毫不知情.出自《越人歌》:今夕何夕兮,搴州中流.

今夕何夕兮,得与王子同舟.

蒙羞被好兮,不訾诟耻.

心几烦而不绝兮,得知王子.

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.

表达了女子对心上人一片痴心却不被心上人所知的甜蜜与忧愁.

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。什么意思?

山上有树,树有树枝,(我)心里喜欢你你却不知道。

直译的,不过意思一定没错。